üzǫ
ụzọ̀
Word | ụzọ̀ |
Definitions | Noun 畏 1.way; road; path 2.door way; door |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Ụgbaala a nọchiri ụzọ.
Ụgbaala a nọchiri ụzọ.
This car is blocked the road.
Anyị kụrụ aka n'ụzọ ahụ.
Anyị kụrụ aka n'ụzọ ahụ.
We knocked at that door.
Mmiri dọ n'ụzọ ahụ.
Mmiri dọ n'ụzọ ahụ.
That road is waterlogged.
Ụzọ ahụ adịghị mma.
Ụzọ ahụ adịghị mma.
That road is not good.
Ụzọ ahụ gbara ọchịchịrị.
Ụzọ ahụ gbara ọchịchịrị.
That road is dark.
E nwere ọtụtụ ụzọ e si aga be ya.
E nwere ọtụtụ ụzọ e si aga be ya.
There are many routes to his house.
Olee ụzọ ha mebiri?
Olee ụzọ ha mebiri?
Which door did they spoil?
üzǫömá
ụzọ̀ọma
Word | ụzọ̀ọma |
Definitions | Noun 1.good road, nice path |
Related Terms | No related terms |
Word Stems |
Examples
Ụzọ anyị na ha bụ ụzọọma.
Ụzọ anyị na ha bụ ụzọọma.
Our relationship with them is fine
Üzǫdįḿmá
Ụzọ̀dị̀mmā
Word | Ụzọ̀dị̀mmā |
Definitions | Name 畏延寐煙 1.the way or road or path is good 2.the journey (of childbirth) is good |
Related Terms | No related terms |
Word Stems |
Examples
Ụzọdịmma bụ ahanna enyi m.
Ụzọdịmma bụ ahanna enyi m.
Uzodimma is my friend's surname.
Ụzọdịmma bụ ahanna enyi m.
Ụzọdịmma bụ ahanna enyi m.
Uzodimma is my friend's surname.
Ụzọdịmma bụ ahanna Odidika.
Ụzọdịmma bụ ahanna Odidika.
Uzodimma is Odidika's surname.
dú íjè
du ijè
Word | du ijè |
Definitions | Active verb 1.lead or guide on a journey or path |
Related Terms | |
Word Stems |
Examples
Chineke na-edu anyị ije.
Chineke na-edu anyị ije.
God is leads us on the journey.
Achọrọ m ka I duo m ije.
Achọrọ m ka I duo m ije.
I want you to lead me on a journey.
Onye duru ha ije?
Onye duru ha ije?
Who led them on the journey?
Ọnwa a na-edu anyi ije.
Ọnwa a na-edu anyi ije.
This moon is leading us.
Ọ bụ mụ ga-edu unu ije taa.
Ọ bụ mụ ga-edu unu ije taa.
I am the one that will lead you people on the journey today.
Nna m chọrọ idu m ije.
Nna m chọrọ idu m ije.
My father wants to lead me on a journey.
òkpò
òkpò
Word | òkpò |
Definitions | Noun 1.track; lane; a path through which something moves 2.intestinal worm |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Aṅụrụ m ọgwụ okpo n'ụtụtụ.
Aṅụrụ m ọgwụ okpo n'ụtụtụ.
I dewormed myself in the morning.
A na-aṅụ ọgwụ okpo site n'oge ruo n'oge.
A na-aṅụ ọgwụ okpo site n'oge ruo n'oge.
Medications for intestinal worm are taken periodically
Okpo na-egbochi ọkụkọ iyi akwa.
Okpo na-egbochi ọkụkọ iyi akwa.
Intestinal worm affects egg production in chicken.
Ụzọ ahụ nwere okpo iri.
Ụzọ ahụ nwere okpo iri.
That road has ten lanes.
Nwa Adaobi nyụrụ okpo.
Nwa Adaobi nyụrụ okpo.
Adaobi's child defaecated [intestinal] worm(s).
Okpo na-anọ na mgbụrị afọ.
Okpo na-anọ na mgbụrị afọ.
Intestinal worm stays in the intestine.
Onye nyụrụ okpo a?
Onye nyụrụ okpo a?
Who defaecated this intestinal worm?
Ọ na-aga n'okpo ya.
Ọ na-aga n'okpo ya.
It is moving on its track.
Anyụkwala okpo ahụ ebe a.
Anyụkwala okpo ahụ ebe a.
Do not defecate the worm here.
Anyụrụ m okpo.
Anyụrụ m okpo.
I defecated intestinal worm.
Okpo na-egbu ụmụaka.
Okpo na-egbu ụmụaka.
Intestinal worm kills children.
sí
si
Word | si |
Definitions | Passive verb 棺 1.take or follow a path or pattern or manner; from; through |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Isi etu a mee ya dị mma.
Isi etu a mee ya dị mma.
To follow this pattern in doing it is good.
ísīíyí
isiiyī
Word | isiiyī |
Definitions | Noun 簡過 1.the source from which something proceeds; a path of supply mostly spring of water; fountain |
Variations | isi iyi |
Related Term | |
Word Stem |
Examples
Isiiyi ahụ tere aka.
Isiiyi ahụ tere aka.
The source of the water is far.
Anyị kutere mmiri n'isiiyi.
Anyị kutere mmiri n'isiiyi.
We fetched water from the source.
Anyị gara n'isiiyi.
Anyị gara n'isiiyi.
We went to the source.
Isiiyi ahụ dị n'elu ugwu.
Isiiyi ahụ dị n'elu ugwu.
The source of the water is on top of the hill.
Chukwu bụ isiiyi nke ndụ m
Chukwu bụ isiiyi nke ndụ m
God is the fountain of my life
O duuru anyị ruo n'isiiyi.
O duuru anyị ruo n'isiiyi.
He accompanied us to the source.
Anyị achọpụtabeghị isiiyi okwu ahụ.
Anyị achọpụtabeghị isiiyi okwu ahụ.
We have not discovered the source of that issue.
Ọdịghị mfe ijeru n'isiiyi mmiri ahụ.
Ọdịghị mfe ijeru n'isiiyi mmiri ahụ.
It is not easy to get to the source of that water.
Ọ juru ase banyere isiiyi nsogbu ya.
Ọ juru ase banyere isiiyi nsogbu ya.
He enquired about the source of his problem.
wá öhïá
wa ọhịā
Word | wa ọhịā |
Definitions | Active verb 胃林 1.wade through the bush; walk through the bush; pass through a bush, especially one without a path |
Related Terms | |
Word Stems |
Examples
Agwọ tara ya mgbe ha na-awa ọhịa.
Agwọ tara ya mgbe ha na-awa ọhịa.
She was bitten by the snake when they were wading through the bush.
Ị ga-awa ọhịa tupu irute n'ụlọ ya.
Ị ga-awa ọhịa tupu irute n'ụlọ ya.
You will wade through the bush before getting to her house.
Ahụrụ m Okoro ebe ọ na-awa ọhịa.
Ahụrụ m Okoro ebe ọ na-awa ọhịa.
I saw Okoro wading through the bush.
Anyị wara ọhịa ebe anyị gara.
Anyị wara ọhịa ebe anyị gara.
We waded through the bush where we went.
Ha ga-awa ọhịa iji rute ebe a?
Ha ga-awa ọhịa iji rute ebe a?
They will wade through the bush to get here.
Anyị na-awa ọhịa ugbua.
Anyị na-awa ọhịa ugbua.
We are walking through the bush now.
Ha wara ọhịa iji kpata ejula.
Ha wara ọhịa iji kpata ejula.
They waded the bush to pick snail.
Anyị na-awa ọhịa mgbe anyị na-achụ nta.
Anyị na-awa ọhịa mgbe anyị na-achụ nta.
We were wading the bush when we were hunting.
Ha achọrọ ịwa ọhịa?
Ha achọrọ ịwa ọhịa?
Do they want to wade through the bush?
Ịwa ọhịa adịghị mma.
Ịwa ọhịa adịghị mma.
Wading through the bush is not good.
Ịwa ọhịa n'udummiri adịghị mma.
Ịwa ọhịa n'udummiri adịghị mma.
Wading the bush in rainy season is not good.
sí
si
Word | si |
Definitions | Active verb 君 1.cook; boil 2.follow (a path or way or manner) 3.set-up (like trap); mount 4.be hard or strong |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Ihe a bụ ụzọ e si eje Nneewi
Ihe a bụ ụzọ e si eje Nneewi
This is the way to Nneewi.
Nnanna na-esi ji.
Nnanna na-esi ji.
Nnanna is cooking yam
Ọ na-esi ọnya oke.
Ọ na-esi ọnya oke.
He is setting a rat trap.
Ihe a bụ ụzọ e si eme ya
Ihe a bụ ụzọ e si eme ya
This is how it is done
Ọkpụkpụ a siri ike.
Ọkpụkpụ a siri ike.
This bone is hard.