nàtá
nàta
Word | nàta |
Definitions | Active verb 1.receive; 2.receive by collecting from someone |
Related Terms | |
Word Stems |
Examples
Achọrọ m ịnata ya ego m.
Achọrọ m ịnata ya ego m.
I want to collect my money from him.
Achọrọ m ịnata gị ihe.
Achọrọ m ịnata gị ihe.
I want to collect something from you.
Onye natara ozi Amadi?
Onye natara ozi Amadi?
Who received Amadi's message?
Ọ dị mkpa ịnata ozi a.
Ọ dị mkpa ịnata ozi a.
It is good to receive the message.
Nata ya akwuḳwo ahụ ka anyị pụọ.
Nata ya akwuḳwo ahụ ka anyị pụọ.
Collect that book from him and lets go.
lötá
lọta
Word | lọta |
Definitions | Active verb 1.return (home); come back |
Related Term | |
Word Stem | No word stems |
Examples
Anyị hụrụ ya mgbe anyị na-alọta.
Anyị hụrụ ya mgbe anyị na-alọta.
We saw him when we were coming back.
Nwaanyị laa, nnwa gị ga-alọta echi.
Nwaanyị laa, nnwa gị ga-alọta echi.
Go home woman, your child will return tomorrow.
Onye bụ onye ahụ lọtara n'abalị?
Onye bụ onye ahụ lọtara n'abalị?
Who was the person that returned last night?
Lọta, ihe adịwo mma!
Lọta, ihe adịwo mma!
Retrun, things are fine.
Kedụ mgbe ọ ga-amasị gị ịlọta?
Kedụ mgbe ọ ga-amasị gị ịlọta?
When would you like to return?
Ị lọta, i sie nri.
Ị lọta, i sie nri.
If you return, you cook.
Ọchị juru ya ihu mgbe ọ na-alọta.
Ọchị juru ya ihu mgbe ọ na-alọta.
His face was filled with smile as he returned home.
Nwunye ya lọtara n'abalị ụnyaahụ.
Nwunye ya lọtara n'abalị ụnyaahụ.
His wife returned yesterday night.
Kedu mgbe ọ lọtara?
Kedu mgbe ọ lọtara?
When did he return?
Nna m na-alọta n'oge.
Nna m na-alọta n'oge.
My father returns early.
lö(tá)
lọ(ta)
Word | lọ(ta) |
Definitions | Active verb 鐘 1.come home |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Ogbonne gwara m na ọ ga-alọ taata.
Ogbonne gwara m na ọ ga-alọ taata.
Ogbonne told me that she will come back today.
Anyị ga-ahụ ma m lọta.
Anyị ga-ahụ ma m lọta.
We shall see when I come back.
A chọrọ m ịlọta echi.
A chọrọ m ịlọta echi.
I will come back tomorrow.
Lọta ngwangwa.
Lọta ngwangwa.
Come back quickly.
Olee mgbe nne gị lọtara?
Olee mgbe nne gị lọtara?
When did your mother return?
Ọ bụ n'ụtụtụ ka anyị ga-alọta.
Ọ bụ n'ụtụtụ ka anyị ga-alọta.
It is in the morning that we will return.
Ọ bụrụ na ị lọta, mee ka m mara.
Ọ bụrụ na ị lọta, mee ka m mara.
When you return, let me know.
I nwere ike ịlọta taa?
I nwere ike ịlọta taa?
Can you return today?
Ọ na-alọta ugbu a.
Ọ na-alọta ugbu a.
She is coming back now.
Kedụ mgbe ị ga-alọta?
Kedụ mgbe ị ga-alọta?
When will you come back?
-rïrï
-rịrị
Word | -rịrị |
Definitions | Extensional suffix 1.must; compulsorily; certainly |
Related Terms | No related terms |
Word Stems | No word stems |
Examples
Ha sị na ha ga-abịarịrị echi.
Ha sị na ha ga-abịarịrị echi.
They said they must come tomorrow.
Aga m apịarịrị ya ụtarị.
Aga m apịarịrị ya ụtarị.
I must flog her.
Ị ga-enyerịrị m ego ahụ.
Ị ga-enyerịrị m ego ahụ.
You must give me the money.
Ọ ga-apụrịrị ma ị gba nkịtị.
Ọ ga-apụrịrị ma ị gba nkịtị.
She must leave if you keep quiet.
Ọ ga-emerịrị ihe anyị kwuru.
Ọ ga-emerịrị ihe anyị kwuru.
He must do as we said.
Ndị be ha na-agbarịrị ndụ tupu alụmdi
Ndị be ha na-agbarịrị ndụ tupu alụmdi
Their indigenes always take an oath before marriage.
Obinna, ị ga-alụrịrị m.
Obinna, ị ga-alụrịrị m.
Obinna, you must marry me.
Ọ ga-achọrịrị ụzọ mgbapụ.
Ọ ga-achọrịrị ụzọ mgbapụ.
He must look for a way to escape.
Nne sị na ọ ga-alụrịrị di ọzọ.
Nne sị na ọ ga-alụrịrị di ọzọ.
Mother said that she must marry another husband.
O kwuru na ọ ga-eweterịrị ego ahụ.
O kwuru na ọ ga-eweterịrị ego ahụ.
He said that she must bring the money.
ǹnárá
ǹnara
Word | ǹnara |
Definitions | Noun 1.predicate of a sentence |
Related Term | |
Word Stem |
Examples
Ihe mere n'ahịrịokwu na-emetụta nnara.
Ihe mere n'ahịrịokwu na-emetụta nnara.
The action of the sentence affects the predicate.
Ahịrịokwu na-enwe isiahịrị na nnara.
Ahịrịokwu na-enwe isiahịrị na nnara.
A sentence has a subject and a predicate.
Ahịrịokwu a enweghị nnara.
Ahịrịokwu a enweghị nnara.
This sentence has no predicate.
Gosi m nnara dị n'ahiriokwu a.
Gosi m nnara dị n'ahiriokwu a.
Show me the predicate in this sentence.
Nnara abụghị atụmaatụ okwu.
Nnara abụghị atụmaatụ okwu.
Predicate is not a part of speech.
Ahịrịokwu na-enwe isiahịrị na nnara.
Ahịrịokwu na-enwe isiahịrị na nnara.
A sentence has a subject and a predicate.
Amara m maka nnara n'ogo sekọndịrị.
Amara m maka nnara n'ogo sekọndịrị.
I knew about predicate at secondary level.
Ihe mere n'ahịrịokwu na-emetụta nnara.
Ihe mere n'ahịrịokwu na-emetụta nnara.
The action of the sentence affects the predicate.
Kaa nke bụ nnara ihe n'okpuru.
Kaa nke bụ nnara ihe n'okpuru.
Underline a predicate
O nwere nnara abụọ.
O nwere nnara abụọ.
It has two predicates.
Gwa m ebe nnara bidoro n'ahịrịokwu a.
Gwa m ebe nnara bidoro n'ahịrịokwu a.
Tell me where predicate starts in this sentence.
bìté
bìte
Word | bìte |
Definitions | Active verb 1.borrow |
Related Term | |
Word Stem |
Examples
Ọ na-ebite ego ahụ.
Ọ na-ebite ego ahụ.
He/She is borrowing the money.
Bite ụfọdụ akwa n'aka ya, Ada ga-eweghachi ha ma anyị mechaa.
Bite ụfọdụ akwa n'aka ya, Ada ga-eweghachi ha ma anyị mechaa.
Borrow some cloths from her, Ada will return them when we are done.
Anyị ga-ebite ego n'ụtụtụ.
Anyị ga-ebite ego n'ụtụtụ.
We will borrow money in the morning.
Ha akwụghachibe ego ha bitere n'afọ a gara aga.
Ha akwụghachibe ego ha bitere n'afọ a gara aga.
They have not paid back the money they borrowed this past year.
ibite ego ugbua adịghị mfe.
ibite ego ugbua adịghị mfe.
Borrowing money now is difficult.
Nna m bitere ego.
Nna m bitere ego.
My father borrowed money.
Asụsụ Igbo na-ebite okwu ọhụrụ mgbe niile.
Asụsụ Igbo na-ebite okwu ọhụrụ mgbe niile.
Igbo language borrows new words always.
Achọghị m ibite ihe ọbụla n'aka ya.
Achọghị m ibite ihe ọbụla n'aka ya.
I don't want to borrow anything from her.