húlátá
hulata
| Word | hulata |
| Definitions | Active verb 1.stoop down, stoop low; bend down or low |
| Related Term | |
| Word Stem | No word stems |
Examples
Ihulata ala na-ara m ahụ.
Ihulata ala na-ara m ahụ.
To bend down is difficult for me.
Hulata ala gbaa egwu.
Hulata ala gbaa egwu.
Stoop down and dance.
Awa anaghị ehulata ala n'ihi azụ mgbu.
Awa anaghị ehulata ala n'ihi azụ mgbu.
Awa does not bend down because of backache.
rúnátá
runata
| Word | runata |
| Definitions | Active verb 1.stoop down a bit |
| Related Terms | |
| Word Stems |
Examples
Ngwa runata ala tụtụta ego ahụ tọgbọ n'ala ahụ.
Ngwa runata ala tụtụta ego ahụ tọgbọ n'ala ahụ.
Stoop low and pick up that money lying on the floor.
Ọ na-erunata ala ekele ndị mụrụ ya.
Ọ na-erunata ala ekele ndị mụrụ ya.
He stoops to greet his parents.
Ukwu na egbu ya mgbu ma o runata
Ukwu na egbu ya mgbu ma o runata
The waist pains him/her when he/she bends down
O hulatara ala ka ọ hụ onye na-ekwu okwu n'okpuru ya.
O hulatara ala ka ọ hụ onye na-ekwu okwu n'okpuru ya.
He stooped low to see the person talking below him.
kpú ēkpú
kpu ēkpū
| Word | kpu ēkpū |
| Definitions | Passive verb 1.bend in order for the head not to be seen or not to touch something above it; bend in order not to be seen |
| Related Terms | |
| Word Stems |
Examples
Kpuru ekpu banye ebe ahụ ka a ghara ịhụ gị.
Kpuru ekpu banye ebe ahụ ka a ghara ịhụ gị.
Bend into that place so that you won't be seen.
Ejena ozi a
Ejena ozi a
Don’t go on this errand
Na-ebi ofụma
Na-ebi ofụma
Goodbye (literally keep on living well)
Ọ laala mmụọ.
Ọ laala mmụọ.
He is gone (dead).
Chike na-abịa
Chike na-abịa
Chike is coming (progressive)/(usually) come (habitual)
Ejenaa
Ejenaa
Do not go
Anyị ga-ekpu ekpu abanye n'ụlọ ahụ.
Anyị ga-ekpu ekpu abanye n'ụlọ ahụ.
We will bend to enter that house.
Ejena ozi a
Ejena ozi a
Don’t go on this errand
Na-ebi ofụma
Na-ebi ofụma
Goodbye (literally keep on living well)
One ka ọ na-ana n’ọnwa?
One ka ọ na-ana n’ọnwa?
How much does he earn a month?
I kpu ekpu banye n'ụlụụka taa.
I kpu ekpu banye n'ụlụụka taa.
You bent into the church today.
Chike ga na-egogo ji
Chike ga na-egogo ji
Chike will/must have been (habitually) buying yams
Chike na-abịa
Chike na-abịa
Chike is coming (progressive)/(usually) come (habitual)
Ejenaa
Ejenaa
Do not go
Ọ na-ekpu ekpu abanye n'ụlọ ma ọ lọtaghị n'oge.
Ọ na-ekpu ekpu abanye n'ụlọ ma ọ lọtaghị n'oge.
He bends into the house if he does not come back early.
O laala (mmụọ)
O laala (mmụọ)
He is dead.