Nkọwa okwu logo
Beta

lïghïlïghï

lịghịlịghị

Wordlịghịlịghị
Definitions

Noun

1.struggle;

2.kicking legs and arms randomly in frustration or anger; tantrum

Related Term
Word Stem

No word stems

Examples

Ka ọ gbasịrị lịghịlịghị niile ahụ, gịnị mere?

Ka ọ gbasịrị lịghịlịghị niile ahụ, gịnị mere?

After the whole struggle, what happened?

Lịghịlịghị niile ọ gbara bụ ihe efu.

Lịghịlịghị niile ọ gbara bụ ihe efu.

All her struggles were in vain.

Ị ga-emerụ onwe gị ahụ, kwụsị ịgba lịghịlịghị.

Ị ga-emerụ onwe gị ahụ, kwụsị ịgba lịghịlịghị.

You will injure yourself, stop kicking your legs and arms.

Ada, kwụsị ịgba lịghịlịghị.

Ada, kwụsị ịgba lịghịlịghị.

Ada, stop struggling.

Ị gbachaa lịghịlịghị, uche Chukwu ga-eme.

Ị gbachaa lịghịlịghị, uche Chukwu ga-eme.

When you are done struggling, God's wish will be done.

Ọ ga-agba lịghịlịghị ma ọ nụ ya.

Ọ ga-agba lịghịlịghị ma ọ nụ ya.

He will struggle when he hears it.

Ndị ọrụ ugbo na-agba lịghịlịghị.

Ndị ọrụ ugbo na-agba lịghịlịghị.

Farmers are struggling.

Ọ na-agba oke lịghịlịghị.

Ọ na-agba oke lịghịlịghị.

He struggles too much.

Tụkwasị Chineke obi, kwụsị ịgba lịghịlịghị.

Tụkwasị Chineke obi, kwụsị ịgba lịghịlịghị.

Trust God, stop struggling.

Ọ baghị uru ịgba lịghịlịghị.

Ọ baghị uru ịgba lịghịlịghị.

There is no need struggling.

káì

kaì

Wordkaì
Definitions

Interjection

1.expression of surprise, shock, or admiration

2.expressing anger or frustration; damn

Related Terms
Word Stems

No word stems

Examples

Kai! Nwatakịrị nwaanyị nke a mara mma!

Kai! Nwatakịrị nwaanyị nke a mara mma!

Damn! This young girl is beautiful.

Kaị! Ọ bụ gịnị na-eme?

Kaị! Ọ bụ gịnị na-eme?

Damn! What is happening?

bíkó

bikō

Wordbikō
Definitions

Interjection

1.used to seek forgiveness or permission; please (when pleading);

2.used, sarcastically, to show annoyance or frustration when making a request

Related Terms
Word Stems

No word stems

Examples

Biko, ekweghị!

Biko, ekweghị!

Please, I don't agree.

Biko, pụọrọ m n'ụzọ!

Biko, pụọrọ m n'ụzọ!

Please, get the heck out of my way!

Arịọrọ m ha biko.

Arịọrọ m ha biko.

I pleaded with them.

E ji biko emeda iwe ọkụ.

E ji biko emeda iwe ọkụ.

Please, is used to control hot temper.

Biko, hapụ m aka!

Biko, hapụ m aka!

Leave me the heck, alone!

Nye m ya, biko!

Nye m ya, biko!

Give it to me, please!

Nneka, biko, nyere m aka bute akpa a.

Nneka, biko, nyere m aka bute akpa a.

Nneka, please, help me get this bag.

Biko, gbaghara m.

Biko, gbaghara m.

Please, forgive me.

E nyela m nsogbu biko!

E nyela m nsogbu biko!

Don't bother me please!

Nye m ya, biko!

Nye m ya, biko!

Give it to me, please!

Biko, pụọrọ m n'ụzọ!

Biko, pụọrọ m n'ụzọ!

Please, get the heck out of my way!

Biko, hapụ m aka!

Biko, hapụ m aka!

Leave me the heck, alone!

Biko, zụtara m ji.

Biko, zụtara m ji.

Please, buy yam for me.

Arịọrọ m ha biko.

Arịọrọ m ha biko.

I pleaded with them.

E ji biko emeda iwe ọkụ.

E ji biko emeda iwe ọkụ.

Please, is used to control hot temper.

Nneka, biko, nyere m aka bute akpa a.

Nneka, biko, nyere m aka bute akpa a.

Nneka, please, help me get this bag.

Biko, ekweghị!

Biko, ekweghị!

Please, I don't agree.

ösų

ọsụ̀

Wordọsụ̀
Definitions

Noun

1.disrespectful sigh; hiss, specially made to show disrespect or frustration by sucking in air through the teeth gaps

Related Terms
Word Stems

No word stems

Examples

Amaghị m ama ọsụ.

Amaghị m ama ọsụ.

I don't know how to hiss.

Achọghị m ịma ọsụ n'ihu ya.

Achọghị m ịma ọsụ n'ihu ya.

I do not want to sigh disrespectfully before him.

Udoka amaghị mgbe o jiri maa ọsụ.

Udoka amaghị mgbe o jiri maa ọsụ.

Udoka did not know when he sighed.

Kedụ ihe mere i ji ama ọsụ?

Kedụ ihe mere i ji ama ọsụ?

Why are you hissing?

Enyi m nwaanyị na-ama ọsụ n'obere ihe.

Enyi m nwaanyị na-ama ọsụ n'obere ihe.

My girlfriend hisses over little issues.

Onye na-ama ọsụ n'ihu ndị okenye bụ onye azụghị azụ.

Onye na-ama ọsụ n'ihu ndị okenye bụ onye azụghị azụ.

One who sighs disrespectfully before elders is one without home training.

Ọ bụ iwe were mụ m jiri maa ọsụ.

Ọ bụ iwe were mụ m jiri maa ọsụ.

It was out of anger that I hissed.

Ọ na-amakarị ọsụ.

Ọ na-amakarị ọsụ.

She usually signs.

Ọ mara ọsụ.

Ọ mara ọsụ.

He sighed.

Nnedị mara ọsụ mgbe m gwara ya okwu.

Nnedị mara ọsụ mgbe m gwara ya okwu.

Nnedị sighs disrespectfully when I talked to her.

Nkọwa okwu logo

Learning Igbo made easy, free, and accessible.

Join our mailing list

© 2025 Nkọwa okwu 501(c)(3). All rights reserved.