bölí
bọli
Word | bọli |
Definitions | Active verb 1.stir up [dust], rush or come up from the ground; 2.dig up; |
Related Term | |
Word Stem | No word stems |
Examples
Ezughi ike ga-abọli ọtụtụ ọrịa n'arụ gị.
Ezughi ike ga-abọli ọtụtụ ọrịa n'arụ gị.
Not resting will stir up a lot of sickness in your body.
Bọlie mkpụrụ ji ahụ anyị kọrọ ụnyaahụ.
Bọlie mkpụrụ ji ahụ anyị kọrọ ụnyaahụ.
Dig up that yam seed we planted yesterday.
Gịnị bọliri iwe ya ugbu a.
Gịnị bọliri iwe ya ugbu a.
What stirred up his anger now?
Onye bọliri ya?
Onye bọliri ya?
Who stirred it up?
Okwu ya bọliri ọtụtụ ndọrọndọrọ.
Okwu ya bọliri ọtụtụ ndọrọndọrọ.
His speech stirred up a lot of controversies.
Gaa, bọlie ya.
Gaa, bọlie ya.
Go and stir it up.
Udoka bọliri ya ugboro ugboro.
Udoka bọliri ya ugboro ugboro.
Udoka stirred it up several times.
Anụ e ghere eghe na-abọli ịba n'arụ m.
Anụ e ghere eghe na-abọli ịba n'arụ m.
Fried meat stirs up fever in my body.
Mmiri nwere ike isi n'ala bọlie.
Mmiri nwere ike isi n'ala bọlie.
Water can rush up from the ground.
úzúzù
uzuzù
Word | uzuzù |
Definitions | Noun 1.fine sand; dust |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Anyị ga-ehicha uzuzu dị na gburugburu ụlọ anyị.
Anyị ga-ehicha uzuzu dị na gburugburu ụlọ anyị.
We will clean the dust in our surrounding.
ètùṃ
ètùm̀
Word | ètùm̀ |
Definitions | Noun 1.dust (in the air) |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Etum bara m n'anya.
Etum bara m n'anya.
Dust entered my eyes.
Ikuku ahụ bọlitere etum.
Ikuku ahụ bọlitere etum.
The wind caused the dust.
Etum buteere ya azụzụ.
Etum buteere ya azụzụ.
Dust caused him catarrh.
Kpuchie imi gị maka etum.
Kpuchie imi gị maka etum.
Cover your nose against dust.
Ụzọ ahụ bụ sọ etum.
Ụzọ ahụ bụ sọ etum.
The road is full of dust.
Etum juru ebe niile.
Etum juru ebe niile.
Dust is everywhere.
pïàchá
pịàcha
Word | pịàcha |
Definitions | Active verb 1.dust an item by beating it with a soft duster |
Related Term | |
Word Stem |
Examples
Ha na-apịacha ya ka unu na-abata.
Ha na-apịacha ya ka unu na-abata.
They were dusting it when you were entering.
Onye ga-apịacha tiivii anyị?
Onye ga-apịacha tiivii anyị?
Who will dust our TV?
Emeka na-apịacha akwa ya n'iro.
Emeka na-apịacha akwa ya n'iro.
Emeka is dusting off his cloths outside.
Okwudị pịachara oche nille.
Okwudị pịachara oche nille.
Okwudị dusted all the seats.
Pịachaa karama ndị a.
Pịachaa karama ndị a.
Dust these bottles.
Ọ bụ Mgbeeke pịachara uzuzu niile kporo ebe a.
Ọ bụ Mgbeeke pịachara uzuzu niile kporo ebe a.
It was Mgbeeke that dusted off all the dusts in this place.
Obinna ga-apịacha ụgbọala ya tupu ọ pụọ.
Obinna ga-apịacha ụgbọala ya tupu ọ pụọ.
Obinna will dust his car before he leaves.
I nwere ike ịpịacha oche a?
I nwere ike ịpịacha oche a?
Could you dust this seat?
kpö
kpọ
Word | kpọ |
Definitions | Active verb 1.audibly draw up air or powder into the nose; sniff 2.cause fine particles to travel in air, example dust or powder |
Related Term | |
Word Stem | No word stems |
Examples
Ọ na-akpọ anwụrụ.
Ọ na-akpọ anwụrụ.
He sniffs snuff.
Nna ya na-akpọ ụtaba kwa ụbọchị.
Nna ya na-akpọ ụtaba kwa ụbọchị.
His father snuffs everyday.
Ikpọ ụtaba dị mma maka azụzụ.
Ikpọ ụtaba dị mma maka azụzụ.
Snuffing is good for catarrh.
Ọ na-akpọ anyị ụzụzụ.
Ọ na-akpọ anyị ụzụzụ.
He is puffing dust at us.
tíchàpų
tichàpụ̀
Word | tichàpụ̀ |
Definitions | Active verb 1.beat off entirely 2.shake off, beat off, entirely (e.g. dust or sand with palm of the hand) |
Related Terms | No related terms |
Word Stems |
Examples
Achọrọ m itichapụ uzuzu kpọro n'akwa m.
Achọrọ m itichapụ uzuzu kpọro n'akwa m.
I want to beat off the dust on my cloths.
Ọ na-etichapụ etu m ahụ.
Ọ na-etichapụ etu m ahụ.
She is dusting off the dust
ájïrïjá
ajịrịja
Word | ajịrịja |
Definitions | Noun 1.particles or dust from something |
Related Term | |
Word Stem | No word stems |
Examples
Onye hapụrụ ajịrịja a n'ebe a?
Onye hapụrụ ajịrịja a n'ebe a?
Who left these particles here?
Ekwela ka ajịrịja si n'akpa ahụ wụsa ebe a.
Ekwela ka ajịrịja si n'akpa ahụ wụsa ebe a.
Do not let the particles from that bag liter here.
Kponye m ajịrịja akara.
Kponye m ajịrịja akara.
Give me the particles from beans-cake.
Fichapụ ajịrịja dị n'oche ohụ tupu ị nọdụ.
Fichapụ ajịrịja dị n'oche ohụ tupu ị nọdụ.
Clean off the particles on that chair before you sit down.
Ebee ka ajịrịja a si?
Ebee ka ajịrịja a si?
Where did these particles come from?
Ajịrịja okporoko juru ebe a.
Ajịrịja okporoko juru ebe a.
Dust from stock-fish filled this place.
Ajịrịja juru ụlọ ahụ.
Ajịrịja juru ụlọ ahụ.
That was plenty dust particles in that house.
Gịnị kpatara ajịrịja a?
Gịnị kpatara ajịrịja a?
What caused this particles?
Ajịrịja gịnị bụ nke a?
Ajịrịja gịnị bụ nke a?
What particles is this one?
Biko zapu ajịrịja a n'ebe a.
Biko zapu ajịrịja a n'ebe a.
Please sweep off this dust particles here.
kpó úzúzù
kpo uzuzù
Word | kpo uzuzù |
Definitions | Active verb 1.gather sand, dust; play in and with the sand (of children) |
Related Terms | |
Word Stems |
Examples
Gwaa ya kpoo uzuzu ahụ niile.
Gwaa ya kpoo uzuzu ahụ niile.
Tell him to pack all the sand.
Anyị ga-ekpo uzuzu.
Anyị ga-ekpo uzuzu.
We will pack sand.
Ụmụaka na-ekpo uzuzu abịala.
Ụmụaka na-ekpo uzuzu abịala.
The children that play with sand have arrived.
Gbaa mbọ kpoo uzuzu tupu m alọta.
Gbaa mbọ kpoo uzuzu tupu m alọta.
Ensure you pack the dust before I return.
Achọghị ikpo uzuzu ọbụla.
Achọghị ikpo uzuzu ọbụla.
I do not want to pack any sand.
M ga-ekpo uzuzu a n'isi ụtụtụ.
M ga-ekpo uzuzu a n'isi ụtụtụ.
I will pack this dust early in the morning.
Ikpo uzuzu na-atọ ụtọ.
Ikpo uzuzu na-atọ ụtọ.
To play in the sand is interesting.
O kporo uzuzu tupu ya asaa ahụ.
O kporo uzuzu tupu ya asaa ahụ.
He played in the sand before he showered.
Ị na-ekpo uzuzu a obere obere.
Ị na-ekpo uzuzu a obere obere.
You are packing this dust in small quantity.
bösà
bọsà
Word | bọsà |
Definitions | Active verb 1.scatter (especially grain or dust) |
Related Terms | |
Word Stems |
Examples
Ọkụkọ abọsaala mkpụrụ ọka ị na-agba n'anwu.
Ọkụkọ abọsaala mkpụrụ ọka ị na-agba n'anwu.
The chicken has scattered the maize grains you placed under the sun.
Ị chọrọ ịbọsa àgwà m kpokọrọ ọnụ?
Ị chọrọ ịbọsa àgwà m kpokọrọ ọnụ?
Do you want to scatter the beans I gathered together.
Onye ara a na-abọsa aja ọbụla e kpokọrọ ọnụ.
Onye ara a na-abọsa aja ọbụla e kpokọrọ ọnụ.
This crazy person scatters every sand packed together.
Ekwela ya bọsaa ya.
Ekwela ya bọsaa ya.
Do not allow him to scatter it.
Gaa, bọsaa ya.
Gaa, bọsaa ya.
Go and scatter it.
Bọsaa ahịhịa a ka m chọọ ihe dị m mkpa.
Bọsaa ahịhịa a ka m chọọ ihe dị m mkpa.
Scatter this grasses let me search for what I need.
Ọkụkọ a ga-abọsa aja a.
Ọkụkọ a ga-abọsa aja a.
This fowl will scatter this sand.
Ọkụkọ bọsàrà ọka m.
Ọkụkọ bọsàrà ọka m.
Hen scattered my grain.
Ị bọsaa ya, etie m gị ihe.
Ị bọsaa ya, etie m gị ihe.
If you scatter it I will beat you.
Onye na-abọsa ya?
Onye na-abọsa ya?
Who is scattering it?
Onye ga-abọsa ya alaala.
Onye ga-abọsa ya alaala.
The person that will scatter it is gone.