Ìgbò
Ìgbò
Word | Ìgbò |
Definitions | Proper noun 運 1.the Igbo people or language Nominal Modifier 運 1.related to Igbo people or language 2.native or local to Igbo people, language, or land |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Igbo, mmammanụ!
Hello, Igbo people!
Igbo ka a na-asụ n'ala Igbo.
Igbo is spoken in Igbo land.
Ígwékáàlà
Igwekāàlà
Word | Igwekāàlà |
Definitions | Noun 亜環土 1.An Igbo deity. |
Related Terms | No related terms |
Word Stems | No word stems |
Examples
Igwekaala bụ arụsị ndi Ụmụnọọha.
Igwekaala is a deity of Umunoha people.
Igwekaala bụ arụsị ndi Ụmụnọọha.
Igwekaala is a deity of Umunoha people.
òtípí
òtipī
Word | òtipī |
Definitions | Noun 1.an Igbo delicacy made of corn and beans |
Related Term | |
Word Stem | No word stems |
Examples
Nne siri otipi.
Mother cooked otipi.
Otipi bụ otu na nri e ji mara ndị Nsụka.
Otipi is one of the delicacies that Nsukka people are known for.
Onye hapụrụ otipi ya n'ite?
Who left his otipi in the pot?
Ọ naghị eri otipi maka na ọ naghị amasị ya.
He does not eat otipi because he does not like it.
Otipi na-atọ nnukwu ụtọ.
Otipi is very delicious.
Nye m otipi nke m.
Give me my own otipi.
Ọ naghị eri otipi maka na ọ naghị amasị ya.
He does not eat otipi because he does not like it.
Otipi gara ọnụ ugbua.
Otipi is costly now.
Nye m otipi nke m.
Give me my own otipi.
Otipi bụ otu na nri e ji mara ndị Nsụka.
Otipi is one of the delicacies that Nsukka people are known for.
Otipi na-atọ nnukwu ụtọ.
Otipi is very delicious.
Siere m otipi.
Cook otipi for me.
Onye hapụrụ otipi ya n'ite?
Who left his otipi in the pot?
Ana m anụ isi otipi.
I can perceive the aroma of otipi.
Nne siri otipi.
Mother cooked otipi.
ńgìlīígbò
ngìliigbò
Word | ngìliigbò |
Definitions | Noun 四 1.english-Igbo; a variety of Igbo speech involving a mixture of Igbo and English; English and Igbo code-switching. |
Variations | Ingiligbo |
Related Term | |
Word Stem |
Examples
Ngiliigbo bụ ihe na-emebisi asụsụ Igbo.
English-Igbo is what is killing Igbo language.
Onye asụzịla ngiliigbo.
Avoid speaking English-Igbo.
Ngiliigbo ya na-atọ ọchị.
His English-Igbo is funny.
Onye ọbụla sụrụ ngiliigbo ga-akwụ ụgwọ.
Whoever speaks English-Igbo would pay a fine.
O jiri ngiliigbo dee edemede ya.
He wrote his essay with English-Igbo.
Ndị amaghị asụ Igbo na-asụkabe ngiliigbo.
Those that do not know how to speak Igbo speaks English-Igbo.
ųböákwárà
ụ̀bọākwārà
Word | ụ̀bọākwārà |
Definitions | Noun 庁嫡 1.a native Igbo stringed instrument |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Nnannukwu Ebuka kpọọrọ anyị ụbọakwara ụnyaahụ.
Ebuka's grandfather played the guitar for us yesterday.
Anyị ji ụbọakwara fee Chukwu n'ụlọ anyị.
We worshipped God with guitar in our house.
Ọ maara akpọ ụbọakwara nke ọma.
He knows how to play the guitar well
Ụbọakwara ahụ ọ zụtara ọhụrụ ka o ji bịa.
He came with that his new guitar.
Amaghị etu ụda ụbọakwara si ada.
I don't know the sound of a guitar.
àchįchà
àchị̀chà
Word | àchị̀chà |
Definitions | Noun 掛 1.a native Igbo delicacy made of dried cocoyam and beans; cocoyam flakes |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Achịcha dị ụkọ ugbu a.
Cocoyam flakes is scarce now.
Achịcha na-edozi ahụ.
Cocoyam flakes nourishe the body.
A na-agba achịcha n'anwụ.
Cocoyam flakes are dried under the sun.
Achịcha ahụ m zụtara dị ọnụ.
That cocoyam flakes I bought are costly.
Achịcha a kpọrọ ezigbo nkụ.
The cocoyam flakes are very dried.
Ana m eri achịcha.
I am eating cocoyam flakes.
Nne m na-ere achịcha.
My mother sells cocoyam flakes.
Ime achịcha na-aka mma n'ọkọchị.
Producing cocoyam flakes is better during the dry season.
Biko, zụtara m achịcha ma i jee ahịa.
Please, buy cocoyam flakes for me when you go to the market.
Anyị agaghị esi achịcha ahụ taa.
We will not cook that cocoyam flakes today.
Ọ naghị amasị ya iri achịcha.
He doesn't like to eat cocoyam flakes.
Achịcha a tọrọ ụtọ.
The cocoyam flakes are tasty.
Ada na-ere achịcha.
Ada sells cocoyam flakes.
ìgbó
ìgbo
Word | ìgbo |
Definitions | Noun 1.marijuana, Indian hemp |
Related Term | |
Word Stem | No word stems |
Examples
Gaa zụtara Chike igbo.
Go and buy Indian hemp for Chike.
Anyị hụrụ igbo ka ọ tọgbọ n'ala.
We saw Indian hemp lying on the ground.
Ndị ohi ahụ ji igbo n'akpa ha.
Those armed robbers are with Indian hemp in their pocket.
Igbo na-agbaka isi.
Marjuana causes madness
Isi igbo ahụ na-arụ m afọ.
The smell of that Indian hemp turns my stomach.
Igbo na-esi n'ahụ nwoke a.
This man smells of marijuana.
E ji akwụkwọ igbo esi nri.
Food is cooked with marijuana leaves.
áháÌgbò
ahaÌgbò
Word | ahaÌgbò |
Definitions | Noun 名運 1.Igbo name (versus ahà Oyìbo, English name) |
Variations | aha Ìgbò |
Related Terms | No related terms |
Word Stems |
Examples
No examples
gbö
gbọ
Word | gbọ |
Definitions | Active verb 襲 1.vomit; throw up |
Related Terms | |
Word Stems | No word stems |
Examples
Onye na-agbọ n'ezi?
Who is throwing up outside?
Anụrụ m oge nkịta na-agbọ odum na-agbọ n'ọzara.
I heard when the dog was barking at the lion that was roaring in the wilderness.
Ọ gbọrọ ihe niile o riri.
He vomited everything he ate.
I ga-agbọ ihe ma ịhụ nwoke a.
You will vomit something when you see this man.
íkpíríkpöǫgų
ikpirikpọọ̀gụ̀
Word | ikpirikpọọ̀gụ̀ |
Definitions | Noun 1.charge to a fight or contest; energetic or intimidating display before a fight or contest 2.the name of an Igbo war dance |
Related Term | |
Word Stem |
Examples
Ikpirikpọọgụ ha anaghị eyi anyị egwu.
Their charge to a fight does not frighten us.
Ikpirikpọọgụ bụ egwu a ma ama si Ọhaafịa.
Ikpirikpoogu is a popular dance from Ohafia.